Moscow : comments.
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
| 14 |
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
|
28
|
29
|
30
|
31
|
(no subject)
vkoosno = tasty.
Ochen = very. The n is very much like the spanish ñ The O is an "oh" sound.
A very common way to praise food is to say, "Ochen vkoosno."
Horosho = good.
Ploho = bad. The "h" sound (in both words) is hard to describe - it is like the ch in the German acht.
Ne = not. The n is yet again like a ñ, the e is sort of like an "eh" sound.
Ya = I/me.
Spasibo = thank you.
Izviniteh = Excuse me/sorry. Think of this as usually being used in an immediate apologizing/polite context. "Excuse me, can you ... / I am sorry I just did that."
Etoh = this.
Toh = that.
Tualet = bathroom.
Gde = Where
Kto = Who
Chto = What
Da = yes
Nyet = no
Privet = Hi
Poka = Bye
Expressions:
Menya zovut ... = My name is.
Ya hochu ... = I want ... (here the ch is a regular ch sound).
... kushat/est = ... to eat (either word works)
... pit = to drink (the t is soft, hard for me to explain)
Ya ne znayoo = I do not know.
Ya ne ponimayoo = I do not understand.
Ya ne ponyal [eto] = I did not understand [that].
Ya ne govoryu po russki = I do not speak russian.
Ya ploho govoryu po russki = I speak russian badly.
Please ask me anything else you think you need to know.
(no subject)
Anything that I should eat?
yrs--
--Ben
(no subject)
In case anyone tries to get you to eat a hamburger, explain that
Ya hochu kushat russkuyu yedu. = I want to eat Russian food.