I'm working on a science fiction book. It's set in the near-future, maybe ~%50 in Asia, and the rest scattered around the world. Part of the goal of the book is to have people using a lot of different languages, including code-switching (changing languages in the middle of a conversation to make a particular point), pidgins, and other multi-lingual behaviors.
Would people be willing to help me with translation? Or help me find people who might be able to help me with translation?
Languages I'll probably need to so far:
Awkward foreigner-style Chinese (I got this one covered)
Japanese
Korean
Burmese
Ghanan
Bengali (I'll settle for another South Asian language)
Tamil
Uighur
Russian
Finnish
Sami (I recognize that it is really unlikely to just find someone who will just translate Sami for me for free but, hey, it's the internet.)
Spanish, particularly US-style spanish.
Plus general advice from any trained linguists that might happen to be around.
Remember, it's just a story. It's okay to get things a little bit wrong. So even if you're not a native speaker, you're probably a lot of help to me.
edit: Linux.