(no subject)
I get unaccountably annoyed when people use the phrase "..., who just happens to be [race], ..."
I realize that this is just a dialectical feature of coastal white American English, which is meant to convey "race isn't important to me, but I feel a need to note it anyway." It's a set phrase, and I shouldn't try to parse it for grammatical meaning, like another sentence. But I do, and thus it annoys me.
Does anyone "just happen" to be their race? Did it "just happen" to them? Like they were walking around, happily white just like everyone else, and they tripped and fell in a puddle of Chinese?
Seriously? That happens?
Because most of the people I know get their race from their biological parents, anything but accidentally.
I realize that this is just a dialectical feature of coastal white American English, which is meant to convey "race isn't important to me, but I feel a need to note it anyway." It's a set phrase, and I shouldn't try to parse it for grammatical meaning, like another sentence. But I do, and thus it annoys me.
Does anyone "just happen" to be their race? Did it "just happen" to them? Like they were walking around, happily white just like everyone else, and they tripped and fell in a puddle of Chinese?
Seriously? That happens?
Because most of the people I know get their race from their biological parents, anything but accidentally.
no subject
Also, I really don't parse this phrase as meaning "White is normal and everything else is weird", given that it *does* get used for white people as much as anyone else ("X, who happens to be white...").
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I hear it a lot with people talking about gay and lesbian people too, and I think it might be a way for people to talk about their token black/Asian/gay friend slightly more indirectly, but the meaning is often unchanged.
(no subject)
no subject
Seriously. It bothers me now that I think of it, but what is better?
(no subject)
(no subject)